Las posesiones


Thomas Bernhard



(Segunda edición)

Dos historias sobre la vida material de un escritor, sus manías y extravagancias, los premios inesperados y su postura literaria ante la vida.

Traducción de Miguel Sáenz. Prólogo de Andrés Barba.


¿Cómo imaginamos la vida del escritor? ¿Cómo es en realidad? En el caso de Bernhard, la diferencia es un abismo de ironías y absurdos, en el límite de lo cómico y lo trágico. En la intersección entre los premios literarios y las posesiones materiales del autor, aparece este libro: galardones convertidos en compras compulsivas que revelan su infame postura ante el prestigio.

Las posesiones narra dos historias acerca de la vida financiera del gran escritor austriaco. Bernhard escribe sobre los reconocimientos que le otorgan —lo que siente, lo que detesta y lo que compra con el dinero de cada premio. Sumando el magnífico prólogo de Andrés Barba, podemos adentrarnos, con una profundidad inusual, en la vida material del escritor: un camino impredecible entre la fortuna y la precariedad.

Lee un fragmento.
Lee reflexiones sobre Las posesiones en el blog de Gris Tormenta.

Portada en alta resolución.
Contraportada.

Páginas: 80. Publicación: junio 2019.
Colección: Editor. Número en la colección: 2.
ISBN 978-607-97866-4-9
Formato: 12 x 18 x 0.6 cm. Peso: 110 g.
Encuadernación: rústica con solapas.

 

Sobre el libro

 

Thomas Bernhard escribe una prosa tan implacable hacia una idea fija que se acerca al delirio autodestructivo.

Don DeLillo

A mí la imagen de un Bernhard (gruñón célebre) conduciendo con dicha un carrazo en el que ha gastado todo su dinero, por el puro gusto de hacerlo, pues además no se dirige a ningún punto en particular, me parece una elocuente estampa del cometido literario.

—Julio Trujillo

De todos los textos que he leído de Bernhard, y les aseguro que no son pocos, creo que estos son los que más me han hecho reír.

Andrés Barba

Menos mal que tenemos a Bernhard, el escritor más sincero, más divertido y más musical desde Proust.

Gabriel Josipovici

Cada año deseo que Bernhard estuviera vivo. En un mundo ideal, las mejores revistas le pagarían para asistir a las entregas de premios por todo el mundo, permitiéndole artículos muy extensos en donde pudiera dar rienda suelta a su distintiva mezcla de misantropía, injuria, mordacidad y cólera en párrafos infinitos. «Todo es malo y lamentable —escribió alguna vez—. No hay nada excepto fracaso.» Si nuestros Kanye Wests usaran su posición para decir cosas así, nuestra situación sería más fuerte.

Dan Piepenbring, en The Paris Review

Me gusta mucho el tono cómico de Bernhard en este libro: el autor, queriendo ganar dinero, podría ser un personaje trágico, pero, en realidad, es un personaje cómico-patético.

—Luigi Amara

 

En los medios


Se trata, en principio, de textos breves, bien presentados, de diseño muy cuidado. Son dos escritos que rebosan comicidad, al tiempo que ilustran acerca de la vida material de un escritor por otro lado muy poco ejemplar, y de su ambivalente relación con los galardones que eventualmente recibe.

Ignacio Echevarría en El Cultural

Otros títulos en la colección

Perder el Nobel. Una historia sobre la fuerza de la literatura rusa, el oficio de la traducción y el significado de la pérdida. Y una gran introducción a Svetlana Alexiévich, Nobel de Literatura.

Una vocación de editor. Un acercamiento personal a la figura y la labor editorial de Claudio López Lamadrid —lector y prescriptor entre dos siglos.

Ilegible. Un ensayo narrativo sobre el arte de escribir y el proceso de pensamiento literario —elusivo, complejo, inagotable— detrás de la búsqueda de un texto «ideal».